Bogyó és Babóca immár törökül is! Azaz Sevecen ve Tomorcuk.
„Bartos Erika építészmérnökből lett az ország legsikeresebb gyerekkönyvszerzője. Első meséit saját gyermekeinek írta, könyve először 2004-ben jelent meg. Maga költi és illusztrálja meséit. Két sorozata van: az Anna, Peti és Gergő-könyvek Bartos Erika saját családi epizódjait mesélik el, a Bogyó és Babóca-sorozat pedig egy csigafiú és egy katicalány erdei kalandjaiba öltöztetve szólnak az írónő gyermekeiről.
Eddig összesen 26 könyve látott napvilágot a két sorozatban (11 Anna, Peti és Gergő az Alexandránál, és 15 Bogyó és Babóca a Pagonynál), amelyek mára több százezer példányban fogytak a boltokból. A két sorozat mellett született fényképes mesekönyv, hangoskönyv, színező, cédé, kirakósjáték, rajzfilm, diafilm, társasjáték, plüssjáték és gyerekpóló, nagyobb gyerekeknek szóló mesekönyvek és három verseskötet is.” – Forrás: Origó
Mi pedig máris találtunk kettőt, törökül az İstiklâl Caddesi-n. 🙂 A Yapı Kredi könyvesboltjában.
Sema nagyon örül, hogy megint van egy magyar mesekönyv, amit ő is el tud olvasni. Pláne az tetszik neki a legjobban, hogy az író eredetileg építészmérnök, mint ahogy Sema is. 🙂
Ezek nagyon kedves kis könyvek. Én is nagyon szeretem, kisgyermekes barátaimnál mindig ellenőrzöm milyen új Bartos Erika könyvük van, és el is olvasom.
Rajzfilm is van Bogyó és Babócából
http://youtu.be/hMqi3TyG048
Szerintem egy kicsit bárgyú, de az unokaöcsikém nagyon szereti. Csodálom az ügyes marketinget mögötte, ahogy igazi magyar, ráadásul még sikeres franchiset is tudtak belőle csinálni. 🙂