Folytatás innen. És persze ez még nem a vége. Sőt!

Összeszedtünk minden papírt (lista itt), ami csak a listában szerepelt. Szép kis kupac lett, de azért nem annyi, mint az esküvői papírok esetében (ajánlott egyébként előbb ezt elolvasni).

Lássátok, hogyan is néznek ki ezek a drágalátos papírok, mindet be is szkenneltem. Be is sötétedett, mire végeztem a listával…

Természetesen bizonyos adatokat töröltem (mármint a digitális verzióból, nem az eredetiből). Ha a tiétekből is hiányoznak az adatok, akkor viszont már gond lesz…

Szóval kezdjük a magyar dolgokkal. Ilyet talán már láttatok, a születési anyakönyvi kivonat. Elvileg ott tudjuk beszerezni, ahol születtünk. Vidékiek és külföldiek előnyben, főleg ha már jó messze elköltöztek a születési helyükről. Szerencsére az Isztambuli Magyar Konzulátus ezt könnyedén be tudta szerezni, ráadásul mindjárt az Apostille-al együtt. Csak pénz és idő kérdése…

Születési anyakönyvi kivonat
Születési anyakönyvi kivonat
Apostille pecsét
Apostille pecsét

Ebből készült mindjárt egy Apostille is, ami igazolja, hogy a papírt a Magyar Állam adta ki, nem pedig a macskasimogató egyesület. Alapesetben ezt a Külügyminisztériumnál lehet intézni, de mint írtam, a Konzulátus volt olyan rendes, és elrendezte. 🙂

Anyakönyvi Apostille
Anyakönyvi Apostille

Érdekesség egyébként az Apostille-ban, hogy azt is igazolják, aki aláírta. De vajon aki az Apostille-t aláírta, őt ki igazolja? 🙂

Mindez persze így még nem érvényes. Hiszen csak a pecsét és az aláírás lett igazolva. De a papír tartalmára nem derült fény. Hiába van 3 nyelven, ha abból egyik sem a török, Törökország nem fogadja el. Kell még egyet fordítani. Aki pedig nem bírja idegekkel a fordítást, ordíthat is (húdebéna szóvicc volt ezt).

Anyakönyvi fordítása
Anyakönyvi fordítása

Azért az tetszik, hogy bemásoltak a magyar címert is. 🙂

Mindezt a Noter-ben (közjegyzői iroda) kellett megtenni. Ugyanis a fordítás nem fordítás, ha az nem hiteles. No meg a fordítónak is hitelesnek kell lennie, nemcsak a fordításnak. Tudtok még követni? 🙂 Nembaj! Menjetek a Noter-be, ők majd tudni fogják mit kell tenni. Egyébként is mindig mindent a Noter-ben érdemes csinálni.

Mielőtt még valaki rosszra gondolna, a fénymásolatokat is ott kell elvégezni. Már amiről persze szükséges. Ilyen a kis kék könyv, azaz a tartózkodási engedély, a İkamet tezkerisi.

İkamet tezkerisi
İkamet tezkerisi

Jó tudni, hogy az állampolgárság nem egy pár zokni, hogy reggel bemegyünk, megvesszük, és este már hordhatjuk is. Legalább 3, de akár 6 hónapig is eltarthat. A tartózkodási engedélynek ennyi ideig még érvényesnek kell lennie.

Hasonlóan az útlevélnek is. Erről nem készítettem másolatot, mert olyat már úgyis láttatok. 🙂 A fényképes oldal, meg az utolsó belépések.

Mindehhez után jöjjön a török fél. Ez persze sokkal egyszerűbb, mert ő van otthon. Se Apostille, se fordítás. Csak kikérni az illetékes hatóságtól. Ilyen a születési anyakönyvi papír, vagy valami hasonló. Ebben van benne a házasság is (mert én a házasságra hivatkozva kérem az állampolgárságot, amihez kevesebb időt kell várakozni). De azért a piros házassági kiskönyv is jó, ha kéznél van.

Nüfus kayıt örneği
Nüfus kayıt örneği

Végül pedig a VAT-6 formanyomtatvány. Itt megint azért 6-os, mert ez a török állampolgár házastársa c. lap.

Vat-6
Vat-6

Itt azért még eljátszottam azzal, hogy a származási országnak Magyar Köztársaságot írtam, Magyarország helyett. Hehehe 😛

Szóval ennyi.

Nincs más hátra, mint elmenni erre a szép nevű helyre: İstanbul Valiliği İl Nüfus Ve Vatandaşlık Müdürlüğü. Ez Eminönüben, a Binbirdirekt, azaz az Erezegyoszloposz ciszterna közelében van. Így hazafele még be lehet ugrani a Kék Mecsetbe, vagy az AyaSofya-ba is. 🙂

Direkt kora reggel mentünk, mert itt vannak jó helyek reggelizni. Gondoltuk, reggeli előtt gyorsan végzünk, hiszen minden úgy volt, mint a hivatalos oldalon.

A sorszámosztó gép, miután a portást megkértük, hogy dugja be a konnektorba, lelkesen nyomtatta ki az egyes számot. Nem is emlékszem rá, mikor örültem ennyire egy egyesnek. Nem matekból volt, az biztos. 🙂

Hamar sorra is kerültünk. Képzeljétek, senki sem volt előttünk!

Miután belapátoltuk ezt a sok halom papírt, közölték velünk, hogy bizony nem elég.

Hohó! De hát mi mindezt odaadtuk, ami csak volt az interneten a listában!

Kaptunk egy új listát, amolyan függeléket. Nem, ez nincs fent az interneten. Ez olyan helyi dolog. Ti kaphattok más listát is. 🙂

Szóval, ami még hátra van: Az útlevél fordítása (persze Noter, azaz hiteles). Ez még oké. Estére meg is lehetne. Viszont kell egy papír, hogy a házasságunkat Magyarországon is elfogadták!

Még jó, hogy ezt egyszer már honosítottuk, így csak ki kell kérni a Konzulátustól. Persze Apostille, meg fordítás, meg Hoter, és a hét törpe meg a gonosz boszorka. Mindez még el fog tartani egy ideig, és jön a Karácsony is. No meg ennyi idő alatt lejár a vízumom is. Abból is kell majd új, az újat pedig megint elküldeni a Noter-be, stb…stb…

Folytatás következik…

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 8.5/10 (4 votes cast)
Állampolgárosodunk – 2. rész, 8.5 out of 10 based on 4 ratings