Kalandok Isztambulban és Törökországban.

Külföldön élő (tartózkodó) magyaroknál gyakran látni, hogy blogokban, fórumokban nem használják a magyar ékezetes betűket.

Na jó, én sem szeretem a magyar billentyűzetkiosztást, az angol sokkal inkább kézre esik. De ma már annyira egyszerű beállítani, hogy nem illik arra hivatkozni, hogy nincsenek magyar betűim.

Éppen ezért összedobtam egy kis segítséget, hogyan hozzuk elő a magyar ékezeteket. No és persze akkor már azt is megmutatom, hogyan lehet török betűket előhalászni, ha esetleg valakinek erre lenne szüksége.

És még egy kis érdekességet is találtam a török F-billentyűzetről, hogy azok se unatkozzanak, akik ismerik ezeket a beállításokat. 🙂 Ezt a részt kékkel kiemeltem, hogy mindjárt oda tudjatok ugrani. 🙂

Mielőtt belevágtam, sokat gondolkodtam, milyen legyen a Windows nyelve, amelyikhez a képeket használom. Magyar, török, vagy inkább kínai? Végül a inkább az angol mellett maradtam, hogyha egyedül nem megy, akkor azért csak sikerül valakit találni, aki ezen a nyelven felismeri, hova kell bökdösni.

Nos akkor elsőnek gyerünk az ablak jobb alsó sarkába, ahol az óra van. Itt kell lennie egy (operációs rendszertől függően) HU/TR/EN feliratnak.

Magyar és török billentyűzet kiosztásbeállítása

Majd erre kattintsunk jobb gombbal, és válasszuk ki a Settings-et (magyarul: Beállítások, törökül: Ayarlar)

Magyar és török billentyűzet kiosztásbeállítása

Előfordulhat persze, hogy nincs ilyen. Ebben az esetben a Start menüben nyissuk meg a Control Panel-t (Vezérlőpult, vagy Denetim Masası).
Itt keressük meg a Region and Language (Terület és Nyelv, Bölge ve Dil)-t. A feljövő új ablakban pedig válasszuk a Keyboards and Languages (Billentyűzetek és Nyelvek, Klavyeler ve Diller) fület. Majd pedig bökjünk rá a Change keyboards (Billentyűzetváltás, Klavye Değiştir) gombra.
És máris az alábbi ablakot kapjuk meg!

Ha szeretnénk, hogy a jobb alsó sarokban, az óra mellett is megjelenjen a nyelv, akkor a Language Bar (Nyelvi eszköztár, Dil Çubuğu) fülre kattintva jelöljük be legalul a Show text labels on the Language bar (Szövegcímkék megjelenítése a nyelvi eszköztáron, Dil Çubuğunda metin etiketi göster) négyzetet.

Magyar és török billentyűzet kiosztásbeállítása

Ebben az ablakban láthatjuk, milyen nyelveken is tudunk gépelni. Az Add (Hozzáadás, Ekle) gombra kattintva tudunk újabb nyelveket bepakolni a rendszerbe (régen ehhez telepítő CD meg balta volt szükséges)

Magyar és török billentyűzet kiosztásbeállítása

Ebben a szép kis listában keressük meg a magyart. Persze annyi móka van, hogy a Windows beállított nyelve szerint lesznek az országok felsorolva. Ez angol gépen Hungarian lesz. Magyar gépen értelemszerűen magyar lesz (bár kicsi az esélye, hogy pont magyar gépen ne lenne magyar billentyűzet). Török gépen a Macar-t kell keresni. Valahol az M betű táján lesz. 🙂

Ha megvan, a sima Hungarian/Magyar/Macar-t válasszik ki (véletlenül se a 101-est!!!), majd nyomogassuk végig az OK stb… gombokat. És már készen is vagyunk. 🙂

Ugyan ebben az ablakban a török billentyűzetet is elővarázsolhatjuk. Ehhez természetesen a listából a Turkis/Török/Türkçe-t kell kiválasztani. Majd pedig jelöljük be az (Q)-t. A Q jelöli a nemzetközileg qwerty típusú billentyűzetet. Azért Q, mert az első betű q. Ez hasonlít legjobban a magyar billentyűzetre.

A török F-billentyűzeteztet 1955-ben İhsan Sıtkı Yener fejlesztette ki, speciálisan a török nyelvre. Vagyis a török nyelvben a betűk előfordulásának gyakoriságát vette figyelembe, és a szerint helyezte el. Így a leggyakoribb betűket a legkönnyebben elérhető helyre helyezte el (szembe a magyar billentyűzettel, ahol az összes ékezetes betűt a legritkábban használt kisujjal kell bökdösni). A török F-billentyűzet úgy lett felépítve, hogy a betűk begépeléséhez 49%-ban bal, míg 51%-ban a jobb kéz szükséges. Így nagyon kiegyensúlyozott lett. Olyannyira, hogy 14 alkalommal sikerül a gyorsgépelési világrekordot megdönteni!

Ennek ellenére sajnos a török F-billentyűzet mára a kihalás szélére került, mert nagyon más, mint a nemzetközi kiosztás, és így nehéz egyikről a másikra átszokni.

Magyar és török billentyűzet kiosztásbeállítása Végezetül még egy gyorstalpaló, melyik magyar gomb alatt melyik török betű található (és fordítva persze):

  • ö – 0
  • ü – *
  • ó – –
  • ő – ğ
  • ú – ü
  • é – ş
  • á – i
  • Á – İ
  • ű – ,
  • , – ö
  • . – ç
  • – – .
  • í – <
  • i – ı

Az â – hoz úgy jutunk hozzá, hogy SHIFT+3-at lenyomjuk, majd pedig megnyomjuk az a gombot. További móka, hogy ahol a magyar kiosztásban az i található, ott a török ı van.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 9.8/10 (6 votes cast)
Magyar és török billentyűzet kiosztás, 9.8 out of 10 based on 6 ratings
 

17 hozzászólás a(z) Magyar és török billentyűzet kiosztás bejegyzéshez

  • Köszönöm szepen a segitseget,de sajnos az en gepemen csak Török es angol nyelv van.A laptopomat
    itt vettem Törökorszagban.
    Üdvözlettel:Judit

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
    • Pedig a fenti listának azon a gépen is elő kell jönnie, és ott kell lennie a magyarnak is.
      Én eddig minden török gépre elő tudtam hívni a magyar billentyűzetet. 🙂

      VN:F [1.9.22_1171]
      Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
  • Szerintem ezt a linket már elküldtem neked :

    http://turkish.typeit.org/

    Itt különböző ABC-k között lehet kapcsolgatni és beilleszteni az “egyedi” karaktereket. Oké, ez így kicsit lassabb, de talán másnak hasznos lesz. 🙂

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
    • Köszönjük!

      Azért utazáskor, vagy ha nem akarjuk a kölcsönkapott számítógépet átbabrálni, akkor nagyon hasznos tud lenni egy ilyen. 🙂

      VN:F [1.9.22_1171]
      Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
  • Ez a bizonyos török F-billentyűzet nem a Dvorak Keyboard torok megfeleloje akar lenni?

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
    • Ahhoz, hogy azt mondhassuk, a Dvorak török verziója, ahhoz nagyon különbözik.
      Itt a Dvorak kiosztása:
      Dvorak
      Ez pedig a török F:
      Török F
      Elképzelhetőnek tartom, hogy a Dvorak adta az ötletet a török F-hez. De még azt is, hogy a Dvorak alapján fejlesztették ki. De szembe a magyar Qwerty (Qwertz) billentyűzettel, ahol jóformán 2 betűt felcseréltek (Z-Y), és az ékezeteket kirakták a jobb szélére (hogy ne lehessen elérni); annál azért sokkal jobban átgondolt, és kidolgozottabb. Látható rajta, hogy a gyakori betűk kéznél vannak.

      Igen, a Dvoraknál is ott van bal kéznél az összes magánhangzó mindjárt középen: aoeui. És ugyan ez igaz a török F-re is: uieaü. És mindjárt ott van mellette a ıoö is. Így akár tényleg lehet a Dvorak törökre fejlesztett verziója.
      Sajnos nem tudjuk, hogy milyen elvek alapján készült a török F. Lehet, hogy hasonló kutatásokból jutottak ugyan arra az eredményre, de lehet a Dvorak másolása is.

      VN:F [1.9.22_1171]
      Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
  • Azért ezen izgi lehet megtanulni gyorsgépelni az angol vagy magyar kiosztás után… 🙂

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
    • Én komolyan gondolkodom rajta ám. Az egyetlen dolog, ami visszatart, hogy nem tudom majd mire használni. 🙂 Mármint a török Q-n is csak azért nem tudok gyorsabban gépelni, mert annyira nem ismerem a nyelvet (magyarul azért már megy a 240 szó/perc). Szóval egy komfortosabb billentyűzet nem sokat javítana. Viszont mindenkit az őrületbe kergetnék, ha a gépemen egy ilyen lenne. 😀 Csak egy embert ismerek, aki a török F-et használja.

      VN:F [1.9.22_1171]
      Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
  • 🙂

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
  • Megnevetettel megint, mint sokszor eddig, ezert is szeretem olvasni az irasaidat. No meg azert is mert rengeteg dolgot tudok meg altalad Isztambulrol es ugy altalaban a torokokrol. Udvozlettel, Brigitte

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
  • nekem az rémlik, hogy már többen kidolgoztak új rendszereket, de a qwerty elterjedettsége miatt nem tudják megfinanszírozni az átállást, illetve az iskolákat kellene rávenni arra, hogy bevezessék.
    Ezért is próbálkoznak szoftveres támogatással(prediktív bevitel)….
    nekem lengyel és svéd is szerepel, nagyon mókás, ha úgy felejtem:))
    Azért is jó ezt tudni, amit leírtál, mert pl. internetkávézóban sokszor előfordúl, hogy az előző használó nem állítja vissza a honos állapotra. remek tréfa, ha valaki ezt itt nem ismeri…

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
    • Nem lenne rossz, ha a török F-hez hasonlóan lenne egy igazi magyaros billentyűzet is. Mert a mostani az inkább csak egy utánzat. Pláne kellemetlen, hogy az ékezetes betűk a jobb kisujjra- jutnak, ami nem éppen a legkellemesebb hely.
      Egyszer C64-en volt egy olyan játék, ahol úgy lehetett előhozni az ékezeteket, hogy a CTLR-el együtt nyomtuk meg az ékezet nélkülit. Pl. a CTRL-A lett az Á.

      Viszont a QWERTY elterjedése mindenképpen gátolja egy lokális billentyűzet kifejlesztését. A QWERTY nem áll rá a magyar kézre (inkább csak megszokjuk), így ha lenne egy igazán jó magyar kiosztás, és azt tanulnánk meg, utána nagyon-nagyon nehéz lenne megtanulni a QWERTY-t. A QWERTY-re viszont szükség van, ha külföldi cégnél dolgozunk.
      Az az ismerősöm, aki a török F-et használja, már évek óta próbál átállni a QWERTY-re, de nem megy, mert egyszerűen nem kényelmes.

      VN:F [1.9.22_1171]
      Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
  • Sziasztok!
    Ezzel az applikációval egyéni billentyű kiosztási csomagot lehet készíteni akkor is ha az adót gépen az alap billentyűzet török, magyar, angol, kínai vagy éppen valamelyik cirill nyelven van – gombok átcímkézése nélkül mindenki saját logikus sorrendjébe latin, cirill, ékezetes és különleges karaktereket virtuális billentyűzetbe tud hozzáadni. Win XP, Vista és Win 7-en működik. Win 8-on meg nem próbáltam.

    Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4

    Microsoft Keyboard Layout Creator allows users to create or modify keyboard layouts
    http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=22339

    Details
    Version: 1.0
    Date Published: 1/30/2007
    File name: MSKLC.exe
    File size: 10.1 MB

    Ever wanted to quickly and easily define your own keyboard layout for a language Microsoft doesn’t support? Or define your own keyboard layout so you can quickly and easily enter your favorite symbols with a simple keystroke? Well, want no more: the Microsoft Keyboard Layout Creator is here!

    Több magyarázat itt található:
    http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/dd375731%28v=vs.85%29.aspx

    Létező minden karakternek unicode kódját pedig nagyon egyszerű módon a windows-on belül megnézhetünk:
    Microsoft Character Map -this is useful for the infrequent accent or symbol. It is located within Windows at Start – Programs – Accessories – Character Map (OR click Start, Run, and type Charmap).

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/10 (0 votes cast)

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..


106
Egyedi
Látoagtó
Powered By Google Analytics
Isztambul reptéri transzfer
Isztambul reptéri transzfer - A magyarok transzfere Isztambulban

Isztambul reptéri transzfer A magyarok transzfere Isztambulban

Támogasd a blogot!
Süti + GDPR, személyi jogok meg ilyenek

A Web-oldal sütiket tartalmaz (meg néha mi is sütögetünk, de az másik téma). Ebbe belekerülnek ilyenek, mint IP-címek. Amennyiben valakinek van ideje, ezekkel az IP-címekkel lehet vagánykodni. Pl. meg lehet tudni, ki honnan, mikor olvasta a blogot, miket írt, hány pontot adott, meg ilyeneket. Ezen kívül a Google is nyomon követ. Ez pedig olyasmit jelenet, hogy ha elolvasod ezt az oldalt, meg másik oldalt is, akkor ezt össze fogja kötni, és mindenféle következtetéseket von le. Majd olyan statisztikákat lehet lekérni, hogy ezt az oldalt inkább olyanok olvassák, akik homokvárat szeretnek építeni, vagy akik inkább főzőcskézni szeretnének.

Én ezzel nem fogok foglalkozni, mert nagyon nincs rá időm. Amennyiben viszont téged zavar, ajánlom a TOR Browser használatát, vagy valami anonim szűrőt.

Továbbá, ha úgy érzed, hogy a rendszer valamelyik személyes (vagy személyesnek érzett) adatodat tárolja (legyen akár az IP címed), és ezt szeretnéd törölni, akkor szóljál. És közös erővel megtesszük. 🙂

Ha bármi más GDPR, vagy személyi jogi problémád van az oldallal kapcsolatba, jelezd bátran, és valamit kitalálunk rá! 🙂

A pontos idő Törökországban
Isztambulról röviden
"Viccesnek szántam, de közben halál komoly :)" Dalma
Támogasd a blogot!
Kategóriák
Porosabb bejegyzések
Legbaróbb beszólások
    Learn Turkish
    nerede?
    “where is it?”
    Kalandtérkép
    Isztambul időjárása
    Isztambuli szelek
    Drone röppenések