A világ legnagyobb mogyorótermelő országa Törökország. A világ termelésének (kb. egymillió tonna) közel háromnegyede innen származik.
E mellett van még pisztácia, napraforgó, dió, mandula, tökmag és csicseriborsó. A törökök pedig imádják mindet!

A török kultúrában mélyen gyökerezik az olajos magvak imádata. Olyannyira, hogy külön boltok is vannak, akik csak a rágcsálnivalókat árulják. Őket úgy hívják, hogy Kuru yemiş. Itt aztán kilóra lehet venni a diót, mogyorót, pisztáciát, stb… Akár nyersen, akár pörkölve, akár sózva, vagy más formában.
Mielőtt egy ilyen helyre betérnénk nem árt előtte kirabolni egy bankot megismerkedni a szavakkal. Bár persze mutogatással is el lehet boldogulni, de egy mini szótár sokat segíthet.
- mogyoró (bokros) – fındık
- mogyoró (földi) – yer fıstığı
- pisztácia – Antep fıstığı
- kesu – hint fıstığı (kaju)
- fenyőmag – cam fıstığı
- dió – ceviz
- mandula – badem
- csicseriborsó – nohut
- leblevi – leblevi
- napraforgó – çekirdek (ayçiçeği çekirdeği)
- tökmag – kabak çekirdeği
Ezek voltak az alapnevek. De ezzel még nem ért végett a szotyolás gyorstalpalónk. Ugyanis nem mindegy, hogy pörkölt, vagy nyers, sós vagy édes, stb…
- sima – sade
- sós – tuzlu – kicsit sós (magyarul nagyon sós) – az tuzlu – közepesen (só borítja az egészet) – tuzlu – nagyon sós (úgy kell a kősóból kifejteni a magot) – bol tuzlu
- édes – tatlı
- nyers – çiğ
- pörkölt – kavurmuş
- héjas – kabalkı
- héjmentes – iç
- karışı – vegyes. Ez olyan, mint a Harry Potter Bogoly Berti-féle Mindenízű Drazséja, ahol is a fenti összes verzió együtt van jelen. Így a zacskóba belenyúlva nem tudjuk, hogy egy jó kemény héjas pisztáciába harapunk éppen bele, vagy egy relatíve puha dióba. Ez a legnépszerűbb a törököknél.
A mellett, hogy Törökországban minden népszerű helyen kilóra árulják az olajos magvakat, a törökök minden ilyen helyen kilóra veszik is őket. Majd pedig valami kellemes, romantikus helyen leülnek, és elfogyasztják (kilóra).
A romantikus hely lehet a tengerpart, vagy egy ultra széles plazma tv is, ahol a focimeccset nézhetik. Úgy lehet ezen helyeket könnyen megtalálni, hogy követjük a szotyolahéjakat egészen addig, míg hirtelen bokáig nem kezd el érni. Ott lesz a népszerű ülőhely. Csüccs!
Az ilyen helyszínek nemcsak azért jók, mert általában romantikusak, jó a kilátás és remek fotós hely is egyben; hanem mert ha elfogy a szotyolánk, akkor egészen biztosan pár percen belül lesz majd egy árus, aki jó pénzért elad nekünk néhány kg-val. Mellé pedig lehet kérni forró langyos teát. De szerintem inkább ne kérjünk.
Kivéve persze akkor, ha kifejezetten ilyen romantikus-szotyolázós-teázós-vizipipázós helyen vagyunk. Mint pl. a Kislány-torony mellett, az ázsiai tengerparton.

Itt ugyanis garantált a friss tea. A sarki bódéban Ali bácsi főzi liter számra. Mi pedig kényelmes párnákon ülhetünk a tengerpart lépcsőjén, és gond nélkül rágcsálhatjuk a magokat.
b
Mogyoró, napraforgó és más magok,- Han (1.000)
- Rangok és címek (1.000)
- Ide tényleg ne gyere be! (1.000)
- Havuz problemi (1.000)
- Titulusék (1.000)
- Itt zajlik a gazdasági élet (RANDOM - 0.125)