Isztambul szótár

Asszondi (szabad fordításban, ahogy ebéd után sikerült, mégha itt pálinka helyett baklaválav is tömjük magunkat a délutáni napsütésben 🙂 ):

„ÇAY innivaló, kínai tea. A tradicionális tea teafőzőben vagy szamovárban készül és kis üvegpohárban szolgálják fel melynek a neve ince belii (vékonyra csiszolt (asszem)). A tea sötét açık (egy kis víz és sok tea) vagy demli (sok víz és kevés tea). És ez egyben a tradicionális ital a török reggeliben. Lásd: Çaydanlık, Kahvaltı, Semaver
Török çay demlek teát főzni paşa çayı meleg tea gyerekeknek Çay alabilir miyim? Kérhetek egy teát”

Részlet az Isztambul szótárból (İstanbullu, An A-Z Dictionary of İstanbulian), szigorúan a hátulján levő ajánlóból, nem a belső tartalomból (hiába jóbarátja az ember az írónak, a kiadókkal mindig jobb vigyázni).

Ali Akpınar Úrral a Flickr-ön találkoztunk. Remélhetőleg majd azért kicsit valósabb verzióban is le tudunk ülni teázni, mert a digi-tea nem hat, nem üt, de biztosan ráz.

Ali Akpınar készített egy remek könyvet, amiben az Isztambulban használatos szavakat, kifejezéseket írja le. De ez nemcsak egy szótár, hanem egy útmutató is.

Ha a chaten kérünk randevút és a partner azt mondja, hogy csak akkor találkozik velünk, ha az Akmerkez már Çengelköyben lesz, akkor elég csak fellapozni ezt a könyvet, és megtudhatjuk, hogy ebből melyik micsoda is valójában. Utána már elég csak ránézni Isztambul tektonikai térképére és máris láthatjuk, hogy bizony erre a hétre más programot kell keresnünk.

A szótárból e mellett olyan érdekes dolgokat is megtudhatunk, hogy pl. az Akmerkez nemcsak Isztambul egyik legelegánsabb bevásárló központja, hanem megnyerte Európa Legjobb Bevásárlóközpontja díjat is.

Sajnos ez azt is jelenti, hogy ott nem éppen a legolcsóbb dolgokat tudjuk majd megvenni, viszont az épület miatt érdemes lehet megnézni. Sok bevásárlóközpontnak egyébként is nagyon érdekes a felépítése, így aki a modern építészetet szereti, tudom ajánlani. De erről majd lesz egyszer egy hosszabb bejegyzés, ajánlatokkal. 🙂 Meg persze térképpel.

Na de vissza a könyvre. Tényleg mindenkinek ajánlom, ki az isztambuliakat, a törököket szeretné jobban megismerni. Olyan ajánlásokat is találunk, hogy miként érdemes piknikre indulni a Szigetekre (Adalar).

Még egy fontos információ: a könyv angol. 🙂

Egyenlőre a Dem kiadónál lehet előrendelni, de talán majd a boltokban is lehet kapni.

İstanbullu, An A-Z Dictionary of İstanbulian
İstanbullu, An A-Z Dictionary of İstanbulian

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük